Oliver:
Well here's another nice mess you've gotten me into.
Stanley: What do you mean I got you into?
Oliver: Well, you sold that policeman that bottle of beer, didn't you?
Stanley: I thought he was a streetcar conductor.
--Stan Laurel (as ) in Pardon Us
Stanley: What do you mean I got you into?
Oliver: Well, you sold that policeman that bottle of beer, didn't you?
Stanley: I thought he was a streetcar conductor.
--Stan Laurel (as ) in Pardon Us
Oliver:
Well, there's nothing to it. All you have to do is look the lion straight in the eyes. Lions are afraid of that. I read that in a book.
Stan: But did the lion read the book?
--Stan Laurel (as ) in Nothing But Trouble
Stan: But did the lion read the book?
--Stan Laurel (as ) in Nothing But Trouble
Ollie Sr.:
[singing softly] Go to sleep, my ba-a-a-by, my ba-a-a-by, my ba...
Stan Sr.: [interrupting loudly] MY BA-A-ABY!
[kids wake up with a shocked start]
--Stan Laurel (as ) in Brats
Stan Sr.: [interrupting loudly] MY BA-A-ABY!
[kids wake up with a shocked start]
--Stan Laurel (as ) in Brats
Ollie Sr.:
If you brats don't get to bed, I'll break your necks!
Stan Sr.: Shh. Don't talk to them like that. Treat them with kindness. You'll get more out of them. Remember the old adage, you can lead a horse to water but a pencil must be lead.
--Stan Laurel (as ) in Brats
Stan Sr.: Shh. Don't talk to them like that. Treat them with kindness. You'll get more out of them. Remember the old adage, you can lead a horse to water but a pencil must be lead.
--Stan Laurel (as ) in Brats
Ollie Sr.:
What's all this racket about?
Ollie Jr.: [in a plaintive whiny "poor me" tone of voice] He hit me!
Stan Jr.: I did not! He hit m-
[taking his hand out of the covers to try to point to Ollie Jr., then realizing with extreme chagrin that he still has the boxing glove on. He hastily slips his hand out of the glove and then half-heartedly points a bare finger at Ollie Jr., knowing that his complaint/accusation won't hold much water now that the fathers have seen the boxing glove and thus will suspect that Stan had been doing some hitting himself]
Stan Jr.: - He...
--Stan Laurel (as ) in Brats
Ollie Jr.: [in a plaintive whiny "poor me" tone of voice] He hit me!
Stan Jr.: I did not! He hit m-
[taking his hand out of the covers to try to point to Ollie Jr., then realizing with extreme chagrin that he still has the boxing glove on. He hastily slips his hand out of the glove and then half-heartedly points a bare finger at Ollie Jr., knowing that his complaint/accusation won't hold much water now that the fathers have seen the boxing glove and thus will suspect that Stan had been doing some hitting himself]
Stan Jr.: - He...
--Stan Laurel (as ) in Brats
Ollie:
- She found by hideout - she's a bloodhound...
Mr. Pincher: - My wife'll never find mind - I'm a weasel...
--Stan Laurel (as ) in Their Purple Moment
Mr. Pincher: - My wife'll never find mind - I'm a weasel...
--Stan Laurel (as ) in Their Purple Moment
Ollie:
[after girl runs upstairs crying] What seems to be the trouble?
Mugsie Long, proprietor of Ye Mariner's Rest: Ha ha ha ha. She's crying with happiness. She's gonna be married.
Ollie: Who's the lucky fellow?
Mugsie Long, proprietor of Ye Mariner's Rest: I am.
Stan: [after a great big double take] Can you beat that?
Ollie: What?
Stan: What a terrible cats-after-me.
--Stan Laurel (as ) in Any Old Port
Mugsie Long, proprietor of Ye Mariner's Rest: Ha ha ha ha. She's crying with happiness. She's gonna be married.
Ollie: Who's the lucky fellow?
Mugsie Long, proprietor of Ye Mariner's Rest: I am.
Stan: [after a great big double take] Can you beat that?
Ollie: What?
Stan: What a terrible cats-after-me.
--Stan Laurel (as ) in Any Old Port
Ollie:
Agnes, call me a cab.
Stan: Huh?
Ollie: Call me a cab.
Stan: You're a cab.
--Stan Laurel (as Stan) in Another Fine Mess
Stan: Huh?
Ollie: Call me a cab.
Stan: You're a cab.
--Stan Laurel (as Stan) in Another Fine Mess