The Russians Are Coming the Russians Are Coming (1966) | |
Director(s) | Norman Jewison |
Producer(s) | Norman Jewison, Walter Mirisch (uncredited) |
Top Genres | Comedy, Film Adaptation, War |
Top Topics | Book-Based, Cold War, Satire |
Featured Cast:
The Russians Are Coming the Russians Are Coming Overview:
The Russians Are Coming the Russians Are Coming (1966) was a Comedy - War Film directed by Norman Jewison and produced by Norman Jewison and Walter Mirisch.
Academy Awards 1966 --- Ceremony Number 39 (source: AMPAS)
Award | Recipient | Result |
Best Actor | Alan Arkin | Nominated |
Best Film Editing | Hal Ashby, J. Terry Williams | Nominated |
Best Picture | Norman Jewison, Producer | Nominated |
Best Writing | William Rose | Nominated |
BlogHub Articles:
The Russians Are Coming the Russians Are Coming (1966)
By Beatrice on Jan 10, 2019 From Flickers in TimeThe Russians Are Coming the Russians Are Coming Directed by Norman Jewison Written by William Rose from a novel by Nathaniel Benchley 1966/USA The Mirsch Corporation First viewing/Netflix Peacenik comedy was undoubtedly funnier at the time than it is now. A Soviet submarine commander comes up for a ... Read full article
See all The Russians Are Coming the Russians Are Coming articles
Quotes from
Alice Foss, Telephone Operator:
Well, I'm sorry to bother you, Chief Mattocks, but I just had a call from Muriel Everett.
Police Chief Link Mattocks: What is it, what's she want?
Alice Foss, Telephone Operator: She was shouting that I should call you, because according to her - well, Muriel said the Russians have landed!
Police Chief Link Mattocks: Want to give me that again, Alice?
Alice Foss, Telephone Operator: Muriel said the Russians have landed, whatever that means, Chief. And she said they were attacking her personally!
Police Chief Link Mattocks: Remember last time, when she called about that Peeping Tom - you know who that was, don't you? It was that Luther Grilk's horse.
[after the Russians in the boat eluded capture]
Fendall Hawkins: I'm holding you responsible!
[draws sword]
Fendall Hawkins: As Commander of the Civilian Forces, in this emergency! I'm charging you with treason!
Police Chief Link Mattocks: Gimme that thing!
[grabs his sword and breaks it in half]
Fendall Hawkins: [half tearful-half enraged] That's a Dexter F. Mettles Memorial Sword.
Police Chief Link Mattocks: Yeah.
Fendall Hawkins: [enraged] You traitorous fink!
[goes for Mattocks, resulting in a brawl]
Walt Whittaker: [to Alison] Did your brother Fred come with you?
Walt Whittaker: Hi, Fred come in! I've got him now
[jumps on Kolchin's back]
read more quotes from The Russians Are Coming the Russians Are Coming...
Police Chief Link Mattocks: What is it, what's she want?
Alice Foss, Telephone Operator: She was shouting that I should call you, because according to her - well, Muriel said the Russians have landed!
Police Chief Link Mattocks: Want to give me that again, Alice?
Alice Foss, Telephone Operator: Muriel said the Russians have landed, whatever that means, Chief. And she said they were attacking her personally!
Police Chief Link Mattocks: Remember last time, when she called about that Peeping Tom - you know who that was, don't you? It was that Luther Grilk's horse.
[after the Russians in the boat eluded capture]
Fendall Hawkins: I'm holding you responsible!
[draws sword]
Fendall Hawkins: As Commander of the Civilian Forces, in this emergency! I'm charging you with treason!
Police Chief Link Mattocks: Gimme that thing!
[grabs his sword and breaks it in half]
Fendall Hawkins: [half tearful-half enraged] That's a Dexter F. Mettles Memorial Sword.
Police Chief Link Mattocks: Yeah.
Fendall Hawkins: [enraged] You traitorous fink!
[goes for Mattocks, resulting in a brawl]
Walt Whittaker: [to Alison] Did your brother Fred come with you?
Walt Whittaker: Hi, Fred come in! I've got him now
[jumps on Kolchin's back]
read more quotes from The Russians Are Coming the Russians Are Coming...
Facts about
The Russians have problems pronouncing the island's name, Gloucester. However, the Cyrillic alphabet used on the Russian maps phonetically spells "GLOSTER".
Johnny Whitaker (spelled 'Johnnie' in the credits) so impressed Brian Keith that when TV's Family Affair began casting later that same year, Keith requested Whitaker test for the part of his nephew.
The name of the Russian submarine, converted letter by letter from Cyrillic, translates literally to SPRUT, which is pronounced "sproot." It means "octopus" in Russian.
read more facts about The Russians Are Coming the Russians Are Coming...
Johnny Whitaker (spelled 'Johnnie' in the credits) so impressed Brian Keith that when TV's Family Affair began casting later that same year, Keith requested Whitaker test for the part of his nephew.
The name of the Russian submarine, converted letter by letter from Cyrillic, translates literally to SPRUT, which is pronounced "sproot." It means "octopus" in Russian.
read more facts about The Russians Are Coming the Russians Are Coming...